По-хозяйски

2008 Сентябрь 29
автора bausk

…отделяю все, что касается CAD и программирования, в отдельный журнал про, собственно, Автокад и будущий САПР-пакет для него: TarpaCAD.

Моя предыдущая разработка, полная глюков и ошибок, исправно отпахала приблизительно на десяти рабочих компьютерах под AutoCAD 2005 больше трех лет. Пора ее наконец заменить.
Это будет что-то с чем-то, если удастся реализовать хотя бы пятую часть всех мыслей.

Планов громадьё

2008 Сентябрь 19
автора bausk

Осень. Тянет программировать.
В нашей конторе третий работает моя самосборная программа Alto for AutoCAD 2005, контролирующая масштаб и вставляющая кое-какие блоки по мелочи.

Пришло время переходить на следующее поколение. Уже неделю плохо сплю, идею в голову лезут. Писать постараюсь

  • во-первых, с использованием ObjectARX и пользовательских объектов;
  • во-вторых, под BricsCAD и AutoCAD одновременно, причем второй при необходимости отбрасывается первым;
  • в-третьих, это будет своего рода программа, упрощающая жизнь администратору Автокада посредством предоставления инструментов для централизованной установки всяких кусков кода и раздачи шрифтов, штриховок, панелей инструментов и т.д. в локальной сети.

Задача-минимум – сделать покупку СПДС GraphiCS бессмысленной.
Задача средненькая – уложить стоимость рабочего места CAD в стоимость лицензии на BricsCAD или аналог. А если выйдет за пределы моей конторы – то и себе на хлебушек.
Задача-максимум – сделать инструмент тотального контроля документооборота при использовании схемы «расшаренный диск с проектами в локальной сети», САПР с централизованным управлением чертежной работой.

Намеренно не пишу про проектирование/конструирование, так как мы занимаемся большей частью обследованиями, а для этой отрасли гораздо труднее сделать вменяемый САПР.

Начну где-то отсюда [autodesk 1].

Из старых запасов

2008 Август 6
автора bausk

Когда-то я вел журнал ссылок прямо в текстовых файлах. Настало время их подчистить.
В общем, заданная тема - CAD-менеджмент.

CADDigest: CAD Management (на англ. языке)

Это многолетняя подшивка статей из журнала CADDigest. Можно почерпнуть много интересного, затрагиваются организационные вопросы - обучения
пользователей, выбивания денег из начальства, внедрения новых версий САПР и так далее.

Специфика, конечно, западное, но что мешает творчески переработать для нашей почвы?

О языке

2008 Август 5
автора bausk

Хе-хе. Несколько неожиданная ссылка.

http://www.informatics.sussex.ac.uk/department/docs/punctuation/node00.html

Великолепнейшее, несравненное руководство Ларри Траска (Larry Trask) по правильному письменному английскому языку (точнее, по его пунктуации). Нюансы расстановки знаков пунктуации, употребления аббревиатур и латинских сокращений – обязательно к использованию человеку, желающему правильно писать по-английски.

p.s. Я понятия не имею, кто и зачем сюда ходит, поэтому напоминаю, что собираю здесь ссылки, которые лично мне интересны, чтобы потом их не искать. Если кому-то еще пригодятся – ну и замечательно.

Транспортное строительство

2008 Август 5
автора bausk

Хорошо структурированный сайт американской федеральной администрации по автодорогам (FHWA):

http://www.fhwa.dot.gov/BRIDGE/index.htm

Наполнен всевозможной информацией по транспортным сооружениям – начиная общими вопросами проектирования и возведения мостов и туннелей и заканчивая статистическими данными по набору прочности бетона для некоторых мостов, материалами по высокопрочному бетону (HPC), сборным ж/б секциям и многому другому.

Поисковая машина по электрокнигам

2008 Июль 26
автора bausk

Англоязычным.

http://www.ebooksbay.org/

Находит многое из того, что выкладывалось на dwg.ru, и даже больше. Для себя нашел преотличную книгу для архитекторов по планировке городов и BIM (информационной модели здания). Мессир впечатлен (с).

Фотографии I

2008 Май 31
автора bausk

Полицейский архив Сиднея. 1912-1930. Фото в высоком разрешении.

Учим матчасть

2008 Май 13
автора bausk

Прошел приблизительно год, как я читаю и иногда пишу в список рассылки SEAINT (Structural Engineers Association – International) и иногда общаюсь с зарубежными инженерами.

Сделал для себя ожидаемый вывод о том, что нужно очень сильно подтянуть англоязычную инженерно-строительную терминологию и пройти, что называется, повышение квалификации по вопросам организации проектирования и по знанию стандартов.

Короче говоря, просмотрел выложенные в интернете курсы по дисциплине »structural engineering» западных (большей частью британских) университетов.

Решил склепать на основе имеющихся скачанных из интернета учебников и стандартов некий убыстренный курс по инженерному делу, чтобы можно было разговаривать с зарубежными коллегами на одном языке. Результаты выпишу сюда, в журнал, с соответствующими ссылками.

Ссылки на книги по проектированию

2008 Май 11
автора bausk

Просмотрел, что можно перенести из своего блокнота сюда, в журнал.

Итак, свою безусловную полезность доказали источники:

http://www.literature-free.com/html/Civil_Engineering/

http://www.plannerlife.info/

И там, и там есть разбивка по категориям. Многие книги дублируются на множестве других хранилищ.

Кстати, у меня сложилось впечатление, что в плане использования англоязычных книг русский сегмент интернета сильно отстает от прочих любителей не платить за литературу, например, от арабов и даже, на минутку, индонезийцев с вьетнамцами.

Очередная ссылка на книги по проектированию

2008 Май 9
автора bausk

В английском языке есть замечательное словосочетание “structural engineering”, которое вполне характеризует всю область компетенции людей, получающих диплом по специальности «промышленное и гражданское строительство». Я не знаю корректного русского перевода. «Проектирование» – слишком узко. Я пытаюсь использовать термин «инженерное дело», но он какой-то корявый и слишком общий.
Ладно. Вот ссылка на очередной сборник книг по инженерно-строительному делу, ценный тем, что там очень многие источники не повторяются.

http://www.rapidshare-link.com/html/Civil_Engineering/

Есть там даже отсканированные книги издания XIX столетия.